top of page

our story

For six months, driving a 4WD bought in Santiago, we traveled the roads of Latin America. Thousands of kilometers on the clock, meetings, the incredible cultural richness of the countries explored have led us to want to make known in France the work of creators or craftsmen - leatherworkers or jewelers - Colombians, Argentineans, Ecuadorians, Peruvians. We set ourselves the goal of finding talent with the principle of always promoting original products, hand made, made locally and capable of interweaving tradition and modernity.

Durant six mois, au volant d’un 4x4 acheté à Santiago, nous avons sillonné les routes d’Amérique latine. Les milliers de kilomètres au compteur, les rencontres, l’incroyable richesse culturelle des pays explorés nous ont poussé à vouloir faire connaître en France le travail de créateurs ou d’artisans - maroquiniers ou joailliers - colombiens, argentins, équatoriens, péruviens. 

Nous nous sommes fixés comme objectif de dénicher des talents avec le principe de toujours promouvoir des produits originaux, confectionnés à la main, réalisés localement et capables d’entremêler tradition et modernité.

bottom of page